Представляю вашему вниманию новый урок по работе в программе skype, в котором мы рассмотрим процесс восстановления своего логин.
Перевод на русский с экрана (Screen Translator)
В этом уроке поговорим о программе, которая позволяет сделать перевод с экрана.
Внимание! Информация в статье могла устареть.
Screen Translator (дословно - Переводчик с экрана и Экранный переводчик) - программа, которая позволяет получить перевод текста c выделенной на экране области.
По своей сути эта программа позволяет получить перевод текста в следующих ситуациях:
- Текст является частью изображения или фотографии;
- Копирование текст запрещено - PDF, DJVU-файлы;
- Текст как элемент интерфейса программы или игры.
Скачать программу можно на официальном сайте http://gres.biz/screen-translator/. После перехода на сайт мы можем прочитать возможности программы, а немного ниже найти ссылку на файл установщика и инструкцию по использованию. Давайте перейдем по ссылке "Установщик", а далее по ссылке "Download ScreenTranslatorSetup.exe".
Закачиваем файл установки и устанавливаем программу. Проблем с установкой возникнуть не должно.
После запуска программы у вас в трее должна появиться новая иконка.
Из недостатков программы можно выделить:
- Для работы программы требуется подключение к интернету;
- Не всегда корректно программа распознает текст с экрана и поэтому может возникнуть ситуация, что текст будет просто искажен или дословный;
- Программа, которую анализирует Screen Translator, не должна работать в полноэкранном режиме.
Теперь давайте изучим настройки программы. Щелкнем по иконке в трее правой клавишей мыши и из выпадающего меню выберем пункт "Настройки".
Открывается новое окно. В настройках есть 4 блока. Первый - Горячие клавиши - сочетания клавиш для действий программы.
- Захватить — сочетание клавиш, при нажатии которых начнется захват области перевода;
- Повторить — вывести повторно результат;
- Скопировать — сохранить результат в буфер, чтобы в дальнейшем была возможность использовать перевод в другой программе.
Второй блок - Вывод результата - как будет выводиться перевод.
- Трей - результат выводиться как облачко в трее;
- Окно - результат в виде небольшого окна под выделенной областью.
Распознавание – настройки, который связаны с распознаванием текста с выделенной области экрана.
- Путь к tessdata - путь к папке со служебными файлами;
- Язык распознавания - настройка языка, который мы будем переводить;
- Увеличение масштаба - увеличение масштаба изображения при распознавании, чтобы повысить качество распознавания и соответственно уровень перевода (5-10 вполне достаточно).
Перевод – настройка перевода текста, который распознаем.
- Язык результата - язык, на который будет переведен текст с выделенной области.
Также, хочется обратить внимание на несколько советов по работа с программой:
- Левый клик по иконке в трее показывает последний перевод;
- Клик средней клавишей (она же колесико) - скопировать текст в буфер обмена.
Ну и самое последнее. Как делать перевод текста - вы нажимаете сочетание клавиш, которое установили в настройках для захвата, затем просто выделяете текст, который необходимо перевести, и получаете перевод, который в дальнейшем можете использовать по назначению.
В этом уроке поговорим об экранном переводчике Screen Translator.
Не забудьте поделиться ссылкой на статью ⇒
В этом новом уроке я расскажу с помощью какой программы можно открыть DjVu файлы на вашем компьютере.
В данном видеоуроке я расскажу вам как можно быстро создавать скриншоты экрана монитора с помощью специальной программы clip2net.
В этом уроке я расскажу про автопереключение клавиатуры и программу Punto Switcher.
В этом новом уроке расскажу вам как добавлять новые контакты в программу skype (скайп).